2. Maria Gabriella ADAMO, Su alcuni ‘détournements’ di ‘formes figées’ in Rabelais, in AA.VV., La langue de Rabelais. La langue de Montaigne, dir. Fr. GIACONE, Genève, Droz, 2009, pp. 127-143. Nel grande ciclo di Gargantua, Rabelais ha fatto largo uso di quelle che in linguistica sono classificate come « formes figées », forme lessicalizzate comprendenti sia i Proverbi che le Locuzioni figurate (o « lexies complexes »). Sperimentatore di tutte le tecniche della creatività lessicale e di molteplici registri linguistici sotto il segno della parodia, del riso ma anche della satira e della denuncia, in una scrittura criptica e ambivalente che privilegia il paradosso, Maistre Alcofrybas attinge a suo modo dal fondo fraseologico esistente, che già all’epoca ha prodotto vari stereotipi linguistici e mentali. Ma vi innesta una tecnica di stravolgimento ludico, ironico e burlesco che rovescia le “vérités reçues” e opera in tutti i cinque Libri un’articolata dinamica di figement/détournement. Il corpus preso in esame, comprendente due sezioni principali relative a Proverbi (includendovi sententiae, dictons, adagi) e Locuzioni idiomatiche (soprattutto quelle su basi verbali), propone quindi (avvalendosi anche dei repertori di Rey, Di Stefano, Duneton) un articolato relevé, prevalentemente in diacronia , delle ‘deviazioni’ e degli scarti operati da Rabelais secondo una tipologia inerente a : proverbialisation/déproverbialisation, locutions figurées/sens libre. L’insieme dei dati raccolti consente un’ulteriore verifica di alcuni interni meccanismi della scrittura di Rabelais, che inaugura a volte nuove modalità di lessicalizzazione. Ma illumina anche certi caratteri del fenomeno del figement nella lingua del Cinquecento francese, prima della successiva svolta verso l’epurazione lessicale in nome dell’ordine, della chiarezza e delle bienséances, che toccherà in particolare proprio le espressioni proverbiali e idiomatiche, popolari ed eversive.

Su alcuni 'détournements' di 'formes figées' in Rabelais

ADAMO, Maria Gab
2009-01-01

Abstract

2. Maria Gabriella ADAMO, Su alcuni ‘détournements’ di ‘formes figées’ in Rabelais, in AA.VV., La langue de Rabelais. La langue de Montaigne, dir. Fr. GIACONE, Genève, Droz, 2009, pp. 127-143. Nel grande ciclo di Gargantua, Rabelais ha fatto largo uso di quelle che in linguistica sono classificate come « formes figées », forme lessicalizzate comprendenti sia i Proverbi che le Locuzioni figurate (o « lexies complexes »). Sperimentatore di tutte le tecniche della creatività lessicale e di molteplici registri linguistici sotto il segno della parodia, del riso ma anche della satira e della denuncia, in una scrittura criptica e ambivalente che privilegia il paradosso, Maistre Alcofrybas attinge a suo modo dal fondo fraseologico esistente, che già all’epoca ha prodotto vari stereotipi linguistici e mentali. Ma vi innesta una tecnica di stravolgimento ludico, ironico e burlesco che rovescia le “vérités reçues” e opera in tutti i cinque Libri un’articolata dinamica di figement/détournement. Il corpus preso in esame, comprendente due sezioni principali relative a Proverbi (includendovi sententiae, dictons, adagi) e Locuzioni idiomatiche (soprattutto quelle su basi verbali), propone quindi (avvalendosi anche dei repertori di Rey, Di Stefano, Duneton) un articolato relevé, prevalentemente in diacronia , delle ‘deviazioni’ e degli scarti operati da Rabelais secondo una tipologia inerente a : proverbialisation/déproverbialisation, locutions figurées/sens libre. L’insieme dei dati raccolti consente un’ulteriore verifica di alcuni interni meccanismi della scrittura di Rabelais, che inaugura a volte nuove modalità di lessicalizzazione. Ma illumina anche certi caratteri del fenomeno del figement nella lingua del Cinquecento francese, prima della successiva svolta verso l’epurazione lessicale in nome dell’ordine, della chiarezza e delle bienséances, che toccherà in particolare proprio le espressioni proverbiali e idiomatiche, popolari ed eversive.
2009
9782600012393
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/1899687
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact