Este trabajo está encaminado a mostrar las cuestiones que podrían impulsar el aprendizaje de la fraseología española, y más en concreto, de las colocaciones, un tema generalmente desatendido en los manuales de español como lengua extranjera y a proporcionar algunas soluciones y ejercicios prácticos para facilitar el aprendizaje del léxico en su combinatoria en el aula de E/LE. Por no recibir el fenómeno colocacional la importancia que se merece, la enseñanza del mismo se convierte en un problema para el profesor, que no dispone de ningún apoyo a la hora de tratarlas. Desconocer las restricciones combinatorias propias e idiosincrásicas de una lengua separa las producciones del nativo de las del no nativo y se convierte en una de las razones que, en parte, justificaría e impulsaría al mismo tiempo la enseñanza de las colocaciones en el aula de E/LE. Para que la comprensión del fenómeno léxico colocacional por parte de los estudiantes de E/LE resulte más fácil y su aplicación más efectiva, queremos proporcionar algunas tipologías de actividades (B2-C1 del MCER) que podrían servir de modelo para aquellos profesores que quieran abordar el fenómeno en el aula de forma explícita. Las actividades están orientadas a enseñar a los aprendices de español los vínculos semánticos o redes combinatorias que se establecen entre las palabras y que son fundamentales para el uso cotidiano de la lengua española. Consideramos entonces que la idea de partir de un área temática concreta para trabajar la combinatoria léxica facilita el aprendizaje en cuanto permite a los estudiantes practicar el tipo de unidad fraseológica que se ha decidido tratar en un contexto específico.
APORTACIONES PRÁCTICAS A LA ENSEÑANZA DE LAS COLOCACIONES: TIPOLOGÍA DE ACTIVIDADES PARA ABORDAR EL FENÓMENO EN EL AULA DE E/LE DE FORMA EXPLÍCITA
SIDOTI, Rossana
2012-01-01
Abstract
Este trabajo está encaminado a mostrar las cuestiones que podrían impulsar el aprendizaje de la fraseología española, y más en concreto, de las colocaciones, un tema generalmente desatendido en los manuales de español como lengua extranjera y a proporcionar algunas soluciones y ejercicios prácticos para facilitar el aprendizaje del léxico en su combinatoria en el aula de E/LE. Por no recibir el fenómeno colocacional la importancia que se merece, la enseñanza del mismo se convierte en un problema para el profesor, que no dispone de ningún apoyo a la hora de tratarlas. Desconocer las restricciones combinatorias propias e idiosincrásicas de una lengua separa las producciones del nativo de las del no nativo y se convierte en una de las razones que, en parte, justificaría e impulsaría al mismo tiempo la enseñanza de las colocaciones en el aula de E/LE. Para que la comprensión del fenómeno léxico colocacional por parte de los estudiantes de E/LE resulte más fácil y su aplicación más efectiva, queremos proporcionar algunas tipologías de actividades (B2-C1 del MCER) que podrían servir de modelo para aquellos profesores que quieran abordar el fenómeno en el aula de forma explícita. Las actividades están orientadas a enseñar a los aprendices de español los vínculos semánticos o redes combinatorias que se establecen entre las palabras y que son fundamentales para el uso cotidiano de la lengua española. Consideramos entonces que la idea de partir de un área temática concreta para trabajar la combinatoria léxica facilita el aprendizaje en cuanto permite a los estudiantes practicar el tipo de unidad fraseológica que se ha decidido tratar en un contexto específico.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.