This study offers the publication to 16 Old Babylonian texts kept at the British Museum, coming from the “the house of the ‘prisoners of war’” (bit asiri), probably located in Uruk, in Southern Mesopotamia. All the texts published date back to the reign of Rim-Anum, spanning over about 18 months (between 1742 BC and 1740 BC) during the rebellion of Southern Mesopotamia against Samsu-iluna. The study provide a brief outline of the discussion about Rim-Anum’s year-names in order to explain the year-formulae occurring in these texts. The texts record flour allocations for different recipients: overseers of the Amorites; messengers from Uruk and Ešnunna; men coming from Babylon, Damru, Isin, Mutiabal, Sutum and Damru; one brother of Daganma-AN; the same house of the ‘prisoners of war’ and, finally, the temple. Transliterations and translations of the texts are often followed by an analysis of the most important elements and terms occurring in them. Moreover, the research provides a comparative study about some functionaries whose names also occur in the documentation on Rim-Anum published so far, with special regard to their seals, for instance Apil-Amurrim, Nabi-ilišu, Rammanum-…, son of Ana-pani-AN, and Sîn-šemi. Particular attention is paid to the brother of Daganma-AN and the overseers of the Amorites.

“Some Rīm-Anum texts from the bīt asīrī kept at the British Museum”

Annunziata Rositani
2010-01-01

Abstract

This study offers the publication to 16 Old Babylonian texts kept at the British Museum, coming from the “the house of the ‘prisoners of war’” (bit asiri), probably located in Uruk, in Southern Mesopotamia. All the texts published date back to the reign of Rim-Anum, spanning over about 18 months (between 1742 BC and 1740 BC) during the rebellion of Southern Mesopotamia against Samsu-iluna. The study provide a brief outline of the discussion about Rim-Anum’s year-names in order to explain the year-formulae occurring in these texts. The texts record flour allocations for different recipients: overseers of the Amorites; messengers from Uruk and Ešnunna; men coming from Babylon, Damru, Isin, Mutiabal, Sutum and Damru; one brother of Daganma-AN; the same house of the ‘prisoners of war’ and, finally, the temple. Transliterations and translations of the texts are often followed by an analysis of the most important elements and terms occurring in them. Moreover, the research provides a comparative study about some functionaries whose names also occur in the documentation on Rim-Anum published so far, with special regard to their seals, for instance Apil-Amurrim, Nabi-ilišu, Rammanum-…, son of Ana-pani-AN, and Sîn-šemi. Particular attention is paid to the brother of Daganma-AN and the overseers of the Amorites.
2010
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/3150858
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact