La pubblicazione del Diario di Marija Baškirceva nel 1887 fu un caso letterario che ebbe una profonda eco non solo in Europa, ma anche in America. La circostanza che il testo venisse redatto in francese, e i molteplici legami culturali della Francia con paesi anglofoni e non, permise infatti una rapida diffusione del testo, tradotto in inglese già nel 1889. L’articolo esami alcuni casi emblematici della ricezione del Diario nella letteratura dell’America settentrionale e meridionale, e il modo in cui in tempi recenti l’opera, proprio attraverso la mediazione della letteratura americana, ha trovato nuova vita nel Vecchio Continente.
Il Diario di Marija Baškirceva: un viaggio al di là dell'oceano e ritorno
Roberta Salvatore
2018-01-01
Abstract
La pubblicazione del Diario di Marija Baškirceva nel 1887 fu un caso letterario che ebbe una profonda eco non solo in Europa, ma anche in America. La circostanza che il testo venisse redatto in francese, e i molteplici legami culturali della Francia con paesi anglofoni e non, permise infatti una rapida diffusione del testo, tradotto in inglese già nel 1889. L’articolo esami alcuni casi emblematici della ricezione del Diario nella letteratura dell’America settentrionale e meridionale, e il modo in cui in tempi recenti l’opera, proprio attraverso la mediazione della letteratura americana, ha trovato nuova vita nel Vecchio Continente.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.