L'italiano dell'opera lirica, e segnatamente quello del libretto rossiniano La Cenerentola (I. Ferretti, 1817), viene analizzato da vari punti di vista (lessicale, morfosintattico, testuale, semiotico, multimodale, storico-linguistico, come intreccio di varietà linguistiche diverse ecc.) come prototipo di testo utilissimo per l'insegnamento dell'italiano sia come L2, sia come L1.
La Cenerentola di Rossini come scuola di lingue e linguaggi: «un nodo avviluppato» di codici e varietà
Rossi Fabio
2020-01-01
Abstract
L'italiano dell'opera lirica, e segnatamente quello del libretto rossiniano La Cenerentola (I. Ferretti, 1817), viene analizzato da vari punti di vista (lessicale, morfosintattico, testuale, semiotico, multimodale, storico-linguistico, come intreccio di varietà linguistiche diverse ecc.) come prototipo di testo utilissimo per l'insegnamento dell'italiano sia come L2, sia come L1.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.