ABSTRACT The main objective of this work is to inform the mother tongue Italian students who are studying Spanish as foreign language, on the difficulties they might come up with in respect to the possible combinations of a language and more precisely to the collocations, combination of words between free and fixed combinations sanctioned by the frequent usage. To establish that between two similar linguistic systems, among the possible combinations, certain words are combined with different verbs to express the same meaning or that there are cases where a syntagmatic structure of alanguage is translated in the other through a simple lexical unit or through an expression, etc., compromises, for idiosyncratic reasons, the linguistic capacity of our students. Furthermore, we want to contribute, in the field of contrastive phraseological studies, to the creation of combinatory bilingual dictionaries, a small practical contribution with the aim to satisfy the demands and needs of those students who aspire to develop their lexical competence.

¿DAR ES DARE? IDIOSINCRASIA COLOCACIONAL ENTRE LENGUAS AFINES

SIDOTI, Rossana
2014-01-01

Abstract

ABSTRACT The main objective of this work is to inform the mother tongue Italian students who are studying Spanish as foreign language, on the difficulties they might come up with in respect to the possible combinations of a language and more precisely to the collocations, combination of words between free and fixed combinations sanctioned by the frequent usage. To establish that between two similar linguistic systems, among the possible combinations, certain words are combined with different verbs to express the same meaning or that there are cases where a syntagmatic structure of alanguage is translated in the other through a simple lexical unit or through an expression, etc., compromises, for idiosyncratic reasons, the linguistic capacity of our students. Furthermore, we want to contribute, in the field of contrastive phraseological studies, to the creation of combinatory bilingual dictionaries, a small practical contribution with the aim to satisfy the demands and needs of those students who aspire to develop their lexical competence.
2014
8461686802
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/2706768
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact