This book gives social and human services students and professionals the opportunity to begin developing cross-cultural communication skills in the English language. The need to be able to communicate in English is becoming more and more obvious. Social workers and other human services professionals will be working with immigrants from countries where English is the official language or at least a second language (Nigeria, Ghana, The Gambia, etc). The growing numbers of English-speaking immigrants are impacting the human services fields of medicine, mental health, social work, the education systems and the legal systems all over Europe. This book is based on the European Common Framework but goes beyond a typical English language text. It focuses on the various skill sets necessary for human services professionals, including important text analysis skills as well as analytical case skills. “Soft skills” such as interpersonal skills and expressing empathy are also presented for student reflection. Students learn the principles of cross-cultural communication through Cross-Cultural Text Analysis which helps them improve their English as they develop cross-cultural awareness, sensitivity and communication skills. Students experience different cultural-linguistic contexts where they can appreciate the dynamic relationship between culture and language applied to the field of human services. For many this book will be the first step in beginning a lifetime adventure of becoming cross-cultural.

English Communication for Social and Human Services: A Cultural-Linguistic Approach

Mary Ellen Toffle
2017-01-01

Abstract

This book gives social and human services students and professionals the opportunity to begin developing cross-cultural communication skills in the English language. The need to be able to communicate in English is becoming more and more obvious. Social workers and other human services professionals will be working with immigrants from countries where English is the official language or at least a second language (Nigeria, Ghana, The Gambia, etc). The growing numbers of English-speaking immigrants are impacting the human services fields of medicine, mental health, social work, the education systems and the legal systems all over Europe. This book is based on the European Common Framework but goes beyond a typical English language text. It focuses on the various skill sets necessary for human services professionals, including important text analysis skills as well as analytical case skills. “Soft skills” such as interpersonal skills and expressing empathy are also presented for student reflection. Students learn the principles of cross-cultural communication through Cross-Cultural Text Analysis which helps them improve their English as they develop cross-cultural awareness, sensitivity and communication skills. Students experience different cultural-linguistic contexts where they can appreciate the dynamic relationship between culture and language applied to the field of human services. For many this book will be the first step in beginning a lifetime adventure of becoming cross-cultural.
2017
978-88-6789-086-6
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/3123115
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact