Review of the volume in the prestigious Collection des Universités de France, and which presents the first complete French translation of the Libanius' oration XI. The text is established and translated by Michel and Odile Lagacherie. Catherine Saliou wrote the complementary commentary notes and the presentation of the discourse in the introduction to the text, with the exception of the part concerning the manuscript tradition, which was edited by Casevitz.

Libanios, Discours. XI. Antiochicos. - Texte établi et traduit par M. Casevitz et O. Lagacherie. Notes complémentaires de C. Saliou - Paris : Les Belles Lettres, 2016

Marilena Casella
2018-01-01

Abstract

Review of the volume in the prestigious Collection des Universités de France, and which presents the first complete French translation of the Libanius' oration XI. The text is established and translated by Michel and Odile Lagacherie. Catherine Saliou wrote the complementary commentary notes and the presentation of the discourse in the introduction to the text, with the exception of the part concerning the manuscript tradition, which was edited by Casevitz.
2018
Italiano
Italiano
120
1
317
322
6
no
Internazionale
Comitato scientifico
Libanius; oration XI; critical edition; translation; commentary notes; Antioch
14.a Contributo in Rivista::14.a.3 Recensione in rivista
263
Casella, Marilena
info:eu-repo/semantics/article
none
1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/3325176
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact