LA TRADUCCIÓN DE CÓMICS: ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE EL CONTENIDO LINGÜÍSTICO Y NO LINGÜÍSTICO EN EL PROCESO TRADUCTOR / G. BRANDIMONTE. - ELETTRONICO. - (2012), pp. 151-168. ((Intervento presentato al convegno Metalinguaggi e metatesti. Lingua, letteratura e traduzione tenutosi a Padova, Università degli Studi nel 23-26 maggio 2007.
Titolo: | LA TRADUCCIÓN DE CÓMICS: ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE EL CONTENIDO LINGÜÍSTICO Y NO LINGÜÍSTICO EN EL PROCESO TRADUCTOR |
Autori: | |
Data di pubblicazione: | 2012 |
Handle: | http://hdl.handle.net/11570/4196 |
ISBN: | 9788890789700 |
Appare nelle tipologie: | 14.d.3 Contributi in extenso in Atti di convegno |
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.