Cet article analyse «Un manteau de trous» (2007) de Vera Feyder, un texte autobiographique où prose et poésie consonnent parfaitement; où le sujet narrant et le sujet lyrique, le moi empirique (référentiel) et le moi poétique (fictif) se retrouvent étroitement liés en contexte, en dépit de toute une tradition critique qui les a considérés comme les termes d’un binôme impossible dans le domaine de l’autobiographie. Un manteau de trous est conçu sur une double partition, au niveau de l’histoire (deux portraits: celui de l’auteur et celui d’Élise Renson, sa mère) et au niveau de l’écriture (deux modes expressifs différents: le récit et le verset). L’organisation des deux partitions témoigne d’un travail rigoureux qui confère à ce livre une structure insolite pour un texte autobiographique mais qui prouve que le récit de vie appartient à un vrai genre littéraire. Pourvu qu’il soit le produit d’une communication particulière, c’est-à-dire seulement quand (et c’est bien le cas d’«Un manteau de trous») ce récit est réalisé par un travail de précision sur la langue, par d’un lexique qui exploite toutes ses ressources et ses relations (formelles, sémantiques, rhétoriques…); quand il correspond, donc, au choix d’un unique sujet de conscience, empirique et lyrique à la fois, qui est l’unique sujet de l’art.

Le mode autobiographique de Vera Feyder: récit en partition double

IARIA, Domenica
2009-01-01

Abstract

Cet article analyse «Un manteau de trous» (2007) de Vera Feyder, un texte autobiographique où prose et poésie consonnent parfaitement; où le sujet narrant et le sujet lyrique, le moi empirique (référentiel) et le moi poétique (fictif) se retrouvent étroitement liés en contexte, en dépit de toute une tradition critique qui les a considérés comme les termes d’un binôme impossible dans le domaine de l’autobiographie. Un manteau de trous est conçu sur une double partition, au niveau de l’histoire (deux portraits: celui de l’auteur et celui d’Élise Renson, sa mère) et au niveau de l’écriture (deux modes expressifs différents: le récit et le verset). L’organisation des deux partitions témoigne d’un travail rigoureux qui confère à ce livre une structure insolite pour un texte autobiographique mais qui prouve que le récit de vie appartient à un vrai genre littéraire. Pourvu qu’il soit le produit d’une communication particulière, c’est-à-dire seulement quand (et c’est bien le cas d’«Un manteau de trous») ce récit est réalisé par un travail de précision sur la langue, par d’un lexique qui exploite toutes ses ressources et ses relations (formelles, sémantiques, rhétoriques…); quand il correspond, donc, au choix d’un unique sujet de conscience, empirique et lyrique à la fois, qui est l’unique sujet de l’art.
2009
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/1901165
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact