Attraverso un corpus di un milione di parole, che raccoglie un campione di commenti in lingua inglese su YouTube, questo paper propone la loro suddivisione in una serie di categorie funzionali e ne esamina le occorrenze più frequenti in chiave sistemico-funzionale, con particolare riferimento ai processi esperienziali. In seguito alla discussione dei risultati, questo lavoro ipotizza quali siano le principali strategie linguistiche della messa in scena del sé nella comunità di condivisione video più ampia della rete, YouTube.

Mise-en-scène. Politiche di autorappresentazione e autenticità su YouTube

SINDONI, Maria Grazia
2011-01-01

Abstract

Attraverso un corpus di un milione di parole, che raccoglie un campione di commenti in lingua inglese su YouTube, questo paper propone la loro suddivisione in una serie di categorie funzionali e ne esamina le occorrenze più frequenti in chiave sistemico-funzionale, con particolare riferimento ai processi esperienziali. In seguito alla discussione dei risultati, questo lavoro ipotizza quali siano le principali strategie linguistiche della messa in scena del sé nella comunità di condivisione video più ampia della rete, YouTube.
2011
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/1917987
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact