I passi greci dal corpus sibillino ed ermetico nelle "Divinae institutiones" e nel "De ira Dei" furono restaurati nel XV secolo da umanisti come Guarino Veronese, Ambrogio Traversari, Francesco Filelfo e, infine, stampati nelle prime edizioni delle opere di Lattanzio. Il contributo analizza il testo greco in tredici incunaboli (dalla princeps di Subiaco del 1465 alla fine del secolo) in relazione al restauro umanistico, con particolare attenzione all'operazione testuale e filologica di Giovanni Andrea Bussi nella sua edizione lattanziana del 1470.

Il greco nelle prime edizioni a stampa di Lattanzio

MEGNA, Paola
2016-01-01

Abstract

I passi greci dal corpus sibillino ed ermetico nelle "Divinae institutiones" e nel "De ira Dei" furono restaurati nel XV secolo da umanisti come Guarino Veronese, Ambrogio Traversari, Francesco Filelfo e, infine, stampati nelle prime edizioni delle opere di Lattanzio. Il contributo analizza il testo greco in tredici incunaboli (dalla princeps di Subiaco del 1465 alla fine del secolo) in relazione al restauro umanistico, con particolare attenzione all'operazione testuale e filologica di Giovanni Andrea Bussi nella sua edizione lattanziana del 1470.
2016
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
SMU 2016.pdf

solo gestori archivio

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Tutti i diritti riservati (All rights reserved)
Dimensione 510.08 kB
Formato Adobe PDF
510.08 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/3110508
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact