Il codice Lond. Addit. 11894, della fine del XV secolo, tramanda il De dialectis di Gregorio di Corinto e altri testi poetici, tra i quali tre epigrammi greci del fiorentino Giovanbattista Buoninsegni per la morte di Teodoro Gaza. L’articolo mette a fuoco le caratteristiche testuali di questo testimone all’interno della tradizione medievale e umanistica del De dialectis e pubblica, con traduzione e commento, gli epigrammi del Buoninsegni, che restituiscono una piccola testimonianza di poesia epigrammatica greca della Firenze umanistica. The manuscript Lond. Addit. 11894 (end of the XV century) contains Gregory of Corinth’s De dialectis and other poems, including three Greek epigrams by Giovanbattista Buoninsegni for Theodore Gaza’s death. The paper focuses on the textual features of this manuscript and its position in the Medieval and Humanistic tradition of the De dialectis, and offers an edition, translation and commentary of Buoninsegni’s poems.

Un codice del "De dialectis" di Gregorio di Corinto e tre epigrammi greci per la morte di Teodoro Gaza (London, British Library, Addit. 11894)

Paola Megna
2021-01-01

Abstract

Il codice Lond. Addit. 11894, della fine del XV secolo, tramanda il De dialectis di Gregorio di Corinto e altri testi poetici, tra i quali tre epigrammi greci del fiorentino Giovanbattista Buoninsegni per la morte di Teodoro Gaza. L’articolo mette a fuoco le caratteristiche testuali di questo testimone all’interno della tradizione medievale e umanistica del De dialectis e pubblica, con traduzione e commento, gli epigrammi del Buoninsegni, che restituiscono una piccola testimonianza di poesia epigrammatica greca della Firenze umanistica. The manuscript Lond. Addit. 11894 (end of the XV century) contains Gregory of Corinth’s De dialectis and other poems, including three Greek epigrams by Giovanbattista Buoninsegni for Theodore Gaza’s death. The paper focuses on the textual features of this manuscript and its position in the Medieval and Humanistic tradition of the De dialectis, and offers an edition, translation and commentary of Buoninsegni’s poems.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11570/3233309
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact