L'articolo segue le vicende del manoscritto Mosca GIM Sin 383, che contiene la traduzione slava dei testi antilatini di Gregorio Palamas e Nilo Cabasilas. Composto nel monastero di Chilandar sul monte Athos negli anni 1375-90, rimane all'Athos sicuramente nel XV secolo. Nel 1558-59 da Costantinopoli viene inviato allo Zar Ivan IV il Terribile, che lo utilizza in una controversia con Antonio Possevino nel 1582. Questo manoscritto diventa poi l'origine di una ampia diffusione di questi testi nelle Russia, testimoniata da quattordici manoscritti russi, datati tra il XVI e il XVIII secolo, diffusione che porta a Palamas la fama di campione antilatino.
Синодальная рукопись 383 в руках Ивана Грозного
SCARPA, Marco
2016-01-01
Abstract
L'articolo segue le vicende del manoscritto Mosca GIM Sin 383, che contiene la traduzione slava dei testi antilatini di Gregorio Palamas e Nilo Cabasilas. Composto nel monastero di Chilandar sul monte Athos negli anni 1375-90, rimane all'Athos sicuramente nel XV secolo. Nel 1558-59 da Costantinopoli viene inviato allo Zar Ivan IV il Terribile, che lo utilizza in una controversia con Antonio Possevino nel 1582. Questo manoscritto diventa poi l'origine di una ampia diffusione di questi testi nelle Russia, testimoniata da quattordici manoscritti russi, datati tra il XVI e il XVIII secolo, diffusione che porta a Palamas la fama di campione antilatino.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.