Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 41 a 60 di 74
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Il Liber Geneciae ad Soteris obsetrix e la tradizione di Sorano 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Note marginali nell'editio Rovilliana di Celio Aureliano 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo: nuovi contributi e prospettive 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Terapie dal mare nell'antichità classica: l'esempio del metodismo 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Burgundio, Niccolò e il Vind. lat. 2328: un confronto stilistico sulla traduzione del commento di Galeno ad Aforismi 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Cronaca di "Le traduzioni latine di Galeno dalle fonti alla ricezione". V Seminario Internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: Monteconero-Ancona, 31 maggio - 1 giugno 2012 1-gen-2012 Urso, Anna Maria
Collazioni, congetture e emendamenti inediti: Caelius Aurelianus, gyn. 1, 169, p. 61, 1596-1600 Drabkin-Drabkin 1-gen-2013 Urso, Anna Maria
Collazioni, congetture e emendamenti inediti: Soranus, 1, 17, 3-8 Burguière-Gourevitch-Malinas 1-gen-2013 Urso, Anna Maria
recensione a I. Mazzini, Letteratura e medicina nel mondo antico. Medicina nei secoli, arte e scienza, Supplemento 2011. Roma, Università «La Sapienza», 2011, pp. 222. 1-gen-2013 Urso, Anna Maria
La traduzione di Burgundio del commento di Galeno ad Aphorismi: vocabolario e cronologia 1-gen-2013 Urso, Anna Maria
Melanthium siue atriflorum: un calco ritrovato nei margini dell'editio Rouilliana di Celio Aureliano 1-gen-2014 Urso, Anna Maria
recensione a R. Badalì, Carmina medicalia, Città del Vaticano, Biblioteca ApostolicaVaticana, 2013, pp. 1-951 (Studi e Testi 476) 1-gen-2014 Urso, Anna Maria
Pietro D’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del «De marcore» 1-gen-2015 Urso, Anna Maria
Le sommeil dans la médecine méthodique: le témoignage de Caelius Aurelianus 1-gen-2015 Urso, Anna Maria
Il Liber geneciae ad Soteris obsetrix: proposte per un'edizione 1-gen-2016 Urso, Anna Maria
Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De optima corporis nostri constitutione e del De bono habitu 1-gen-2018 Urso, A. M.
Liber geneciae ad Soteris obsetrix. Introduzione, edizione critica, traduzione e commento 1-gen-2018 Urso, A. M.
Mental derangement in Methodist nosography: what Caelius Aurelianus had to say 1-gen-2018 Urso, A. M.
Translating Galen in the Medieval West: the Greek-Latin Translations 1-gen-2019 Urso, Anna Maria
Mostrati risultati da 41 a 60 di 74
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile