Sfoglia per Autore
Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Il Liber Geneciae ad Soteris obsetrix e la tradizione di Sorano
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Note marginali nell'editio Rovilliana di Celio Aureliano
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Il bilinguismo medico fra Tardoantico e Medioevo: nuovi contributi e prospettive
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Terapie dal mare nell'antichità classica: l'esempio del metodismo
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Burgundio, Niccolò e il Vind. lat. 2328: un confronto stilistico sulla traduzione del commento di Galeno ad Aforismi
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Cronaca di "Le traduzioni latine di Galeno dalle fonti alla ricezione". V Seminario Internazionale sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: Monteconero-Ancona, 31 maggio - 1 giugno 2012
2012-01-01 Urso, Anna Maria
Collazioni, congetture e emendamenti inediti: Caelius Aurelianus, gyn. 1, 169, p. 61, 1596-1600 Drabkin-Drabkin
2013-01-01 Urso, Anna Maria
Collazioni, congetture e emendamenti inediti: Soranus, 1, 17, 3-8 Burguière-Gourevitch-Malinas
2013-01-01 Urso, Anna Maria
recensione a I. Mazzini, Letteratura e medicina nel mondo antico. Medicina nei secoli, arte e scienza, Supplemento 2011. Roma, Università «La Sapienza», 2011, pp. 222.
2013-01-01 Urso, Anna Maria
La traduzione di Burgundio del commento di Galeno ad Aphorismi: vocabolario e cronologia
2013-01-01 Urso, Anna Maria
Melanthium siue atriflorum: un calco ritrovato nei margini dell'editio Rouilliana di Celio Aureliano
2014-01-01 Urso, Anna Maria
recensione a R. Badalì, Carmina medicalia, Città del Vaticano, Biblioteca ApostolicaVaticana, 2013, pp. 1-951 (Studi e Testi 476)
2014-01-01 Urso, Anna Maria
Pietro D’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del «De marcore»
2015-01-01 Urso, Anna Maria
Le sommeil dans la médecine méthodique: le témoignage de Caelius Aurelianus
2015-01-01 Urso, Anna Maria
Il Liber geneciae ad Soteris obsetrix: proposte per un'edizione
2016-01-01 Urso, Anna Maria
Pietro d’Abano e Niccolò da Reggio traduttori di Galeno: il caso del De optima corporis nostri constitutione e del De bono habitu
2018-01-01 Urso, A. M.
Liber geneciae ad Soteris obsetrix. Introduzione, edizione critica, traduzione e commento
2018-01-01 Urso, A. M.
Mental derangement in Methodist nosography: what Caelius Aurelianus had to say
2018-01-01 Urso, A. M.
Translating Galen in the Medieval West: the Greek-Latin Translations
2019-01-01 Urso, Anna Maria
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile