Cet article est inséré dans les Actes du premier Colloque International « Camille Laurens : le labyrinthe et le kaléidoscope » qui s'est déroulé à Paris le 02/03/2017 à l'l’I.T.E.M. (45, rue d'Ulm). Il met en évidence l'écriture de "Romance Nerveuse" à partir des avant-textes du roman. Il s'agit d'une écriture qui procède par détails juxtaposés, donnant une impression de fragmentation tout au long du roman. Les avant-textes nous ont permis de mettre en lumières certains choix onomastiques, la naissance et le développement des nombreux jeux de mots, des néologismes et des expressions qui relèvent du verlan. Tel un kaléidoscope, cette écriture fait éclater les identités flottantes des protagonistes ; elle joue de l'éclatement et de la reconstruction, ouvrant ainsi à l'analyse de soi.
«Langue et identité en question: brouillage identitaire et linguistique dans Romance nerveuse de Camille Laurens», in Camille Laurens: le labyrinthe et le kaléidoscope. Études réunies par Isabelle Grell et Sylvie Loignon, Roman 20-50, collection «Actes» n. 17, 2020, pp. 141-153
Squatrito Stefana
2020-01-01
Abstract
Cet article est inséré dans les Actes du premier Colloque International « Camille Laurens : le labyrinthe et le kaléidoscope » qui s'est déroulé à Paris le 02/03/2017 à l'l’I.T.E.M. (45, rue d'Ulm). Il met en évidence l'écriture de "Romance Nerveuse" à partir des avant-textes du roman. Il s'agit d'une écriture qui procède par détails juxtaposés, donnant une impression de fragmentation tout au long du roman. Les avant-textes nous ont permis de mettre en lumières certains choix onomastiques, la naissance et le développement des nombreux jeux de mots, des néologismes et des expressions qui relèvent du verlan. Tel un kaléidoscope, cette écriture fait éclater les identités flottantes des protagonistes ; elle joue de l'éclatement et de la reconstruction, ouvrant ainsi à l'analyse de soi.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.