This book investigates the linguistic and formal aspects of more than a thousand requests for justice and protection preserved in Egyptian papyri of the Roman Principate, mainly written in Greek. For many centuries in Egypt, from the Ptolemaic period to the late Roman Empire, petitions addressed to the judicial authorities shared the same textual structure and made use of recurring lexical formulas. Such uniformity was the result of the adherence by scribes and legal advisers to repertoires that had wide circulation. This study evaluates the correspondence between the formulas of the petitions and legislation, normative conventions, and spoken and literary language, and how these factors interacted with each other over the centuries Il volume prende in esame gli aspetti linguistici e formali di più di mille domande di giustizia e tutela conservate dai papiri egiziani dell’epoca del principato, prevalentemente scritte in greco. Per molti secoli in Egitto, dall’epoca tolemaica fino al tardo impero romano, le petizioni indirizzate alle autorità giudiziarie impiegano una stessa struttura testuale ed espressioni ricorrenti: tale uniformità era risultato dell’uso di repertori condivisi da parte di scribi e consulenti legali. Questo studio valuta analiticamente quali corrispondenze il lessico e le formule dei documenti avevano con legislazione, convenzioni normative, lingua parlata e letteraria, e in quale modo questi fattori interagirono tra loro attraverso i secoli
La lingua delle petizioni nell'Egitto romano. Evoluzione di lessico, formule e procedure dal 30 a.C. al 300 d.C.
Roberto Mascellari
2021-01-01
Abstract
This book investigates the linguistic and formal aspects of more than a thousand requests for justice and protection preserved in Egyptian papyri of the Roman Principate, mainly written in Greek. For many centuries in Egypt, from the Ptolemaic period to the late Roman Empire, petitions addressed to the judicial authorities shared the same textual structure and made use of recurring lexical formulas. Such uniformity was the result of the adherence by scribes and legal advisers to repertoires that had wide circulation. This study evaluates the correspondence between the formulas of the petitions and legislation, normative conventions, and spoken and literary language, and how these factors interacted with each other over the centuries Il volume prende in esame gli aspetti linguistici e formali di più di mille domande di giustizia e tutela conservate dai papiri egiziani dell’epoca del principato, prevalentemente scritte in greco. Per molti secoli in Egitto, dall’epoca tolemaica fino al tardo impero romano, le petizioni indirizzate alle autorità giudiziarie impiegano una stessa struttura testuale ed espressioni ricorrenti: tale uniformità era risultato dell’uso di repertori condivisi da parte di scribi e consulenti legali. Questo studio valuta analiticamente quali corrispondenze il lessico e le formule dei documenti avevano con legislazione, convenzioni normative, lingua parlata e letteraria, e in quale modo questi fattori interagirono tra loro attraverso i secoliFile | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Mascellari_Le_petizioni_2021_tomo_1_parte_prima.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
6.58 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.58 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Mascellari_Le_petizioni_2021_tomo_1_parte_seconda.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
4.78 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.78 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Mascellari_Le_petizioni_2021_tomo_2_prima_parte.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
9.42 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.42 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Mascellari_Le_petizioni_2021_tomo_2_seconda_parte.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
7.6 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.6 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.